THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (60988)
Sách (43423)
Bài trích (6102)
Đề tài nghiên cứu (926)
Khoá luận (3243)
Luận văn (1604)
Báo - Tạp chí (427)
Luận án (88)
Kỷ yếu (579)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (6)
Tài liệu môn học (4573)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Khoá luận
082:
428.04 VUP
Stylistic accommodation in literary translation A case study of the Vietnamese translation of Ocean Vuong’s "Someday I'll Love Ocean Vuong" =
: Bảo đảm văn phong khi biên dịch tác phẩm văn học Phân tích bản dịch tiếng Việt của tác phẩm thơ "Someday I'll Love Ocean Vuong" của tác giả Ocean Vuong
Vũ, Thị Mai Phương
Đại học Hà Nội,
2022
Hà Nội :
ii, 21 p. ; 30 cm.
English
Tiếng Anh
Literary translation
Tác phẩm văn học
Kĩ năng biên dịch
Mô tả
Marc
Mượn tài liệu(2)
Đọc tài liệu(1)
Mô tả biểu ghi
ID:
65505
DDC
428.04
Tác giả CN
Vũ, Thị Mai Phương
Nhan đề
Stylistic accommodation in literary translation: A case study of the Vietnamese translation of Ocean Vuong’s "Someday I'll Love Ocean Vuong" = Bảo đảm văn phong khi biên dịch tác phẩm văn học : Phân tích bản dịch tiếng Việt của tác phẩm thơ "Someday I'll Love Ocean Vuong" của tác giả Ocean Vuong / Vũ Thị Phương Mai; Nguyễn Đăng Khuê hướng dẫn
Thông tin xuất bản
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2022
Mô tả vật lý
ii, 21 p. ; 30 cm.
Thuật ngữ chủ đề
Tiếng Anh-
Biên dịch-
Tác phẩm văn học
Từ khóa tự do
Literary translation
Từ khóa tự do
Tiếng Anh
Từ khóa tự do
Tác phẩm văn học
Từ khóa tự do
Kĩ năng biên dịch
Tác giả(bs) CN
Nguyễn, Đăng Khuê
Địa chỉ
100TK_Kho lưu tổng(1): 000124145
Địa chỉ
300NCKH_Khóa luận303001(1): 000124144
Tệp tin điện tử
https://lib.hanu.edu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/an/000124144thumbimage.jpg
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nam#a2200000u##4500
001
65505
002
6
004
EB74CE36-B8E7-4591-87AD-975164557C24
005
202208151340
008
220610s2022 vm eng
009
1 0
035
[ ]
|a
1456366311
039
[ ]
|a
20241125203035
|b
idtocn
|c
20220815134008
|d
tult
|y
20220610153339
|z
maipt
041
[0 ]
|a
eng
044
[ ]
|a
vm
082
[0 4]
|a
428.04
|b
VUP
100
[0 ]
|a
Vũ, Thị Mai Phương
245
[1 0]
|a
Stylistic accommodation in literary translation: A case study of the Vietnamese translation of Ocean Vuong’s "Someday I'll Love Ocean Vuong" =
|b
Bảo đảm văn phong khi biên dịch tác phẩm văn học : Phân tích bản dịch tiếng Việt của tác phẩm thơ "Someday I'll Love Ocean Vuong" của tác giả Ocean Vuong /
|c
Vũ Thị Phương Mai; Nguyễn Đăng Khuê hướng dẫn
260
[ ]
|a
Hà Nội :
|b
Đại học Hà Nội,
|c
2022
300
[ ]
|a
ii, 21 p. ;
|c
30 cm.
650
[1 7]
|a
Tiếng Anh
|x
Biên dịch
|x
Tác phẩm văn học
653
[0 ]
|a
Literary translation
653
[0 ]
|a
Tiếng Anh
653
[0 ]
|a
Tác phẩm văn học
653
[0 ]
|a
Kĩ năng biên dịch
655
[ ]
|a
Khóa luận
|x
Tiếng Anh
700
[0 ]
|a
Nguyễn, Đăng Khuê
|e
hướng dẫn
852
[ ]
|a
100
|b
TK_Kho lưu tổng
|j
(1): 000124145
852
[ ]
|a
300
|b
NCKH_Khóa luận
|c
303001
|j
(1): 000124144
856
[1 ]
|u
https://lib.hanu.edu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/an/000124144thumbimage.jpg
890
[ ]
|a
2
|b
0
|c
1
|d
1
Dòng
Mã vạch
Bản sao
Nơi lưu
Tình trạng
Cho phép yêu cầu
1
000124144
2
NCKH_Khóa luận
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
#1
000124144
Nơi lưu
NCKH_Khóa luận
Tình trạng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
2
000124145
1
TK_Kho lưu tổng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
#2
000124145
Nơi lưu
TK_Kho lưu tổng
Tình trạng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
Tài liệu số
1
Stylistic accommodation in literary translation: A case study of the Vietnamese translation of Ocean Vuong’s "Someday I'll Love Ocean Vuong" = Bảo đảm văn phong khi biên dịch tác phẩm văn học: Phân tích bản dịch tiếng Việt của tác phẩm thơ "Someday I'll Love Ocean Vuong" của tác giả Ocean Vuong / Vũ Thị Phương Mai; Nguyễn Đăng Khuê hướng dẫn
›