TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Tác giả CN Phạm, Thị Thảo Hương
Nhan đề 汉语-越南语成语情感隐喻认知差异性研究 / Phan Thị Thảo Hương
Mô tả vật lý tr.64-75
Tóm tắt 隐喻不仅存在于语言中,还贯穿于人类的思想和行为。隐喻在情感的概念化过程中扮演着关键的角色。本文在概念隐喻理论基础上,对汉语越南语成语中“享悦“愤怒“悲伤“恐惧”四种基本情感隐喻进行深入地研究,分析这两者的认知差异性,并追溯其原因。研究发现:汉语和越南语中的情感隐喻大体上表现出一致性和协调性,然而在这一致性的大背景下,两个民族背后文化模式的差异导致了“同中有异”这一特色表达的形成。汉越语成语中情感隐喻之所以呈现出认知上的差异是因为各自独特的文化模式 。换言之,情感隐喻的形成在很大程度上受到文化背景的影响,包括自然环境,生活方式、历史背景、传统习俗、思维方式的影响
Từ khóa tự do Ẩn dụ
Từ khóa tự do Thành ngữ tiếng Trung
Từ khóa tự do 情感隐喻
Từ khóa tự do 文化模式
Từ khóa tự do 概念隐喻理论
Từ khóa tự do 汉语越南语成语
Từ khóa tự do 认知差异性
Nguồn trích Nghiên cứu và giảng dạy tiếng Trung Quốc trong tình hình mới : hội thảo khoa học quốc gia- 2025
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000u##4500
00172093
0022
0043DC8461A-9766-4A8D-AEA7-F42CAACA3F66
005202504221620
008250422s2025 vm chi
0091 0
039[ ] |y 20250422162021 |z maipt
100[0 ] |a Phạm, Thị Thảo Hương
245[1 0] |a 汉语-越南语成语情感隐喻认知差异性研究 / |c Phan Thị Thảo Hương
300[ ] |a tr.64-75
520[ ] |a 隐喻不仅存在于语言中,还贯穿于人类的思想和行为。隐喻在情感的概念化过程中扮演着关键的角色。本文在概念隐喻理论基础上,对汉语越南语成语中“享悦“愤怒“悲伤“恐惧”四种基本情感隐喻进行深入地研究,分析这两者的认知差异性,并追溯其原因。研究发现:汉语和越南语中的情感隐喻大体上表现出一致性和协调性,然而在这一致性的大背景下,两个民族背后文化模式的差异导致了“同中有异”这一特色表达的形成。汉越语成语中情感隐喻之所以呈现出认知上的差异是因为各自独特的文化模式 。换言之,情感隐喻的形成在很大程度上受到文化背景的影响,包括自然环境,生活方式、历史背景、传统习俗、思维方式的影响
653[0 ] |a Ẩn dụ
653[0 ] |a Thành ngữ tiếng Trung
653[0 ] |a 情感隐喻
653[0 ] |a 文化模式
653[0 ] |a 概念隐喻理论
653[0 ] |a 汉语越南语成语
653[0 ] |a 认知差异性
773[ ] |t Nghiên cứu và giảng dạy tiếng Trung Quốc trong tình hình mới : hội thảo khoa học quốc gia |g 2025