TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Русский союз «как» и эквивалентные единицы во вьетнамском Языке =

Русский союз «как» и эквивалентные единицы во вьетнамском Языке = : Lý luận ngôn ngữ liên từ tiếng Nga «kak» và các đơn vị tương đương trong tiếng Việt

 tr. 17-30
Tác giả CN Nguyễn, Ngọc Chinh
Nhan đề Русский союз «как» и эквивалентные единицы во вьетнамском Языке = Lý luận ngôn ngữ liên từ tiếng Nga «kak» và các đơn vị tương đương trong tiếng Việt /Nguyễn Ngọc Chinh
Mô tả vật lý tr. 17-30
Tóm tắt Liên từ kak là một trong những liên từ phổ biến nhất biểu đạt ý nghĩa so sánh trong tiếng Nga văn học hiện đại. Đây là liên từ không phần chia (недифференцированный coю3) được sử dụng trong câu phức hợp phụ thuộc tạo nên sự đa dạng và nét tinh tế trong ngôn ngữ. Để góp phần làm sáng tỏ và giúp những người Việt học tập, nghiên cứu tiếng Nga, cũng như những người Nga học tập, nghiên cứu tiếng Việt như một ngoại ngữ nắm vững hơn về liên từ trên, chúng tôi khảo sát một số đặc điểm cú pháp cũng như cách truyền đạt liên từ kak trong tiếng Nga sang tiếng Việt qua một số tác phẩm văn học Nga nổi tiếng với các bản dịch của những dịch giả Việt Nam có tên tuổi.
Từ khóa tự do Liên từ kak
Từ khóa tự do Liên từ tiếng Nga
Từ khóa tự do Lí luận ngôn ngữ
Từ khóa tự do Tiếng Việt
Nguồn trích Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ- Số 22/2010
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000u##4500
00172417
0022
004178AA455-9F96-4AD9-84BD-63D972C48D69
005202506061022
008250602s2010 vm rus
0091 0
039[ ] |a 20250606102208 |b maipt |y 20250602083713 |z maipt
100[0 ] |a Nguyễn, Ngọc Chinh
245[1 0] |a Русский союз «как» и эквивалентные единицы во вьетнамском Языке = |b Lý luận ngôn ngữ liên từ tiếng Nga «kak» và các đơn vị tương đương trong tiếng Việt / |c Nguyễn Ngọc Chinh
300[ ] |a tr. 17-30
520[ ] |a Liên từ kak là một trong những liên từ phổ biến nhất biểu đạt ý nghĩa so sánh trong tiếng Nga văn học hiện đại. Đây là liên từ không phần chia (недифференцированный coю3) được sử dụng trong câu phức hợp phụ thuộc tạo nên sự đa dạng và nét tinh tế trong ngôn ngữ. Để góp phần làm sáng tỏ và giúp những người Việt học tập, nghiên cứu tiếng Nga, cũng như những người Nga học tập, nghiên cứu tiếng Việt như một ngoại ngữ nắm vững hơn về liên từ trên, chúng tôi khảo sát một số đặc điểm cú pháp cũng như cách truyền đạt liên từ kak trong tiếng Nga sang tiếng Việt qua một số tác phẩm văn học Nga nổi tiếng với các bản dịch của những dịch giả Việt Nam có tên tuổi.
653[0 ] |a Liên từ kak
653[0 ] |a Liên từ tiếng Nga
653[0 ] |a Lí luận ngôn ngữ
653[0 ] |a Tiếng Việt
773[ ] |t Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ |g Số 22/2010
890[ ] |a 0 |b 0 |c 1 |d 8
Tài liệu số
1