TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Übungsformen der rezeptiven Phase im Übersetzungsunterricht an der Deutschabteilung der Universität Hanoi =

Übungsformen der rezeptiven Phase im Übersetzungsunterricht an der Deutschabteilung der Universität Hanoi = : Các dạng bài tập ứng dụng cho giai đoạn tiếp nhận văn bản trong giờ học dịch viết tại khoa tiếng Đức, trường Đại học Hà Nội

 tr. 143-154
Tác giả CN Nguyễn, Thị Kim Liên
Nhan đề Übungsformen der rezeptiven Phase im Übersetzungsunterricht an der Deutschabteilung der Universität Hanoi = Các dạng bài tập ứng dụng cho giai đoạn tiếp nhận văn bản trong giờ học dịch viết tại khoa tiếng Đức, trường Đại học Hà Nội /Nguyễn Thị Kim Liên
Mô tả vật lý tr. 143-154
Tóm tắt Môn thực hành Dịch đã được giảng dạy tại Khoa tiếng Đức trường Đại học Hà Nội từ nhiều năm nay. Tuy nhiên, giáo viên giảng dạy nhận thấy cần thiết phải có thêm nhiều nghiên cứu trong lĩnh vục này để tạo ra được những giờ học hiệu quả và mang lại hứng thú cho sinh viên. Chính vì vậy, bài viết sau giới thiệu các dạng bài tập ứng dụng cho giai đoạn tiếp nhận văn bàn trong giờ học Dịch viết tại khoa tiếng Đúc, trường đại học Hà Nội. Mở đẩu bài nghiên cứu là phản giới thiệu chung vè các yêu cầu và mục tiêu đào tạo của Bộ môn. Để có thể nâng cao chất lượng dạy và học Dịch nói và Dịch viết, các dạng bài tập luyện dành cho sinh viên đóng vai trò rất quan trọng. Các bài tập được trình bày theo các nhóm: Bài tập hỗ trợ hiểu văn bản, bài tập bổ sung vốn kiến thức về các loại hỉnh văn bản, bài tập hỗ trợ khả năng tra cứu v.v... Với mong muốn đóng góp vào việc hỗ trợ giáo viên dạy Dịch viết trong quá trình soạn bài và giảng bài trên lớp cho sinh viên, bài viết không chỉ giới thiệu dạng bài tập, hướng dẫn thực hiện các dạng bài tập này mà còn trình bày ví dụ mẫu của một dạng bài tập cụ thể.
Tóm tắt The translation subject has been taught at the Germain department for long, but those teachers in charge see the necessity to have further research in this field for effective and inspirational lessons. This article introduces task forms in the period of discourse reception in the translation lessons at the German department, Hanoi University. For the start, the article gives an overview of the training requirements and objectives of the subject. The article also introduces a number of task forms, gives instructions as to how to handle these tasks and shows a specific sample in an attempt to help translation teachers with their lesson preparation and in-class teaching
Từ khóa tự do Kĩ năng dịch
Từ khóa tự do Tiếng Đức
Từ khóa tự do Dịch viết
Nguồn trích Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ- Số 32/2012
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000u##4500
00172427
0022
004938FFFE6-1454-4A7D-BCEE-6D6B4C805EC6
005202506021425
008250602s2012 vm ger
0091 0
039[ ] |y 20250602142529 |z maipt
100[0 ] |a Nguyễn, Thị Kim Liên
245[1 0] |a Übungsformen der rezeptiven Phase im Übersetzungsunterricht an der Deutschabteilung der Universität Hanoi = |b Các dạng bài tập ứng dụng cho giai đoạn tiếp nhận văn bản trong giờ học dịch viết tại khoa tiếng Đức, trường Đại học Hà Nội / |c Nguyễn Thị Kim Liên
300[ ] |a tr. 143-154
520[ ] |a Môn thực hành Dịch đã được giảng dạy tại Khoa tiếng Đức trường Đại học Hà Nội từ nhiều năm nay. Tuy nhiên, giáo viên giảng dạy nhận thấy cần thiết phải có thêm nhiều nghiên cứu trong lĩnh vục này để tạo ra được những giờ học hiệu quả và mang lại hứng thú cho sinh viên. Chính vì vậy, bài viết sau giới thiệu các dạng bài tập ứng dụng cho giai đoạn tiếp nhận văn bàn trong giờ học Dịch viết tại khoa tiếng Đúc, trường đại học Hà Nội. Mở đẩu bài nghiên cứu là phản giới thiệu chung vè các yêu cầu và mục tiêu đào tạo của Bộ môn. Để có thể nâng cao chất lượng dạy và học Dịch nói và Dịch viết, các dạng bài tập luyện dành cho sinh viên đóng vai trò rất quan trọng. Các bài tập được trình bày theo các nhóm: Bài tập hỗ trợ hiểu văn bản, bài tập bổ sung vốn kiến thức về các loại hỉnh văn bản, bài tập hỗ trợ khả năng tra cứu v.v... Với mong muốn đóng góp vào việc hỗ trợ giáo viên dạy Dịch viết trong quá trình soạn bài và giảng bài trên lớp cho sinh viên, bài viết không chỉ giới thiệu dạng bài tập, hướng dẫn thực hiện các dạng bài tập này mà còn trình bày ví dụ mẫu của một dạng bài tập cụ thể.
520[ ] |a The translation subject has been taught at the Germain department for long, but those teachers in charge see the necessity to have further research in this field for effective and inspirational lessons. This article introduces task forms in the period of discourse reception in the translation lessons at the German department, Hanoi University. For the start, the article gives an overview of the training requirements and objectives of the subject. The article also introduces a number of task forms, gives instructions as to how to handle these tasks and shows a specific sample in an attempt to help translation teachers with their lesson preparation and in-class teaching
653[0 ] |a Kĩ năng dịch
653[0 ] |a Tiếng Đức
653[0 ] |a Dịch viết
773[ ] |t Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ |g Số 32/2012
890[ ] |a 0 |b 0 |c 1 |d 1
Tài liệu số
1