THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (60988)
Sách (43423)
Bài trích (6102)
Đề tài nghiên cứu (926)
Khoá luận (3243)
Luận văn (1604)
Báo - Tạp chí (427)
Luận án (88)
Kỷ yếu (579)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (6)
Tài liệu môn học (4573)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Особенности работы с художественным фильмом на уроке рки (на примере фильма алёны олейник «по пути») =
: Đặc điểm ứng dụng phim truyện trong giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ (qua ví dụ phim "đi cùng đường" của Alena Oleynik)
A.S., Kurkina
tr. 69-82
Tiếng Nga
Năng lực giao tiếp
Giảng dạy tiếng Nga
Phim truyện
Communicative competence
Russian as a foreign language
Mô tả
Marc
Đọc tài liệu(1)
Tác giả CN
A.S., Kurkina
Nhan đề
Особенности работы с художественным фильмом на уроке рки (на примере фильма алёны олейник «по пути») = Đặc điểm ứng dụng phim truyện trong giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ (qua ví dụ phim "đi cùng đường" của Alena Oleynik) /Kurkina A.S.
Mô tả vật lý
tr. 69-82
Tóm tắt
Bài báo đề xuất quy trình các bước hoạt động khi sử dụng phim ngắn trong giờ học tiếng Nga như một ngoại ngữ, tác giả giới thiệu tập hợp các bài tập làm trước khi, trong khi và sau khi xem phim, đồng thời đưa ra những khuyến nghị giáo pháp học cho giáo viên khi làm việc với loại tài liệu nguyên bản này trong lớp học với đối tượng sinh viên có trình ngôn ngữ B2-C1
Tóm tắt
This article proposes a structured sequence of instructional activities for using short films in teaching Russian as a foreign language. The author introduces a set of pre-viewing, while-viewing, and post-viewing tasks, thereby offering methodological recommendations for teachers on exploiting this type of authentic materials in the classroom, specifically for learners at the B2-C1 proficiency levels
Từ khóa tự do
Tiếng Nga
Từ khóa tự do
Năng lực giao tiếp
Từ khóa tự do
Giảng dạy tiếng Nga
Từ khóa tự do
Phim truyện
Từ khóa tự do
Communicative competence
Từ khóa tự do
Russian as a foreign language
Nguồn trích
Tạp chí Khoa học ngoại ngữ- Năm: Số 81/2025
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000u##4500
001
73205
002
2
004
2F5183DF-7BC5-486D-8D4E-A048463494F2
005
202510011527
008
251001s2025 vm rus
009
1 0
039
[ ]
|y
20251001152701
|z
maipt
100
[0 ]
|a
A.S., Kurkina
245
[1 0]
|a
Особенности работы с художественным фильмом на уроке рки (на примере фильма алёны олейник «по пути») =
|b
Đặc điểm ứng dụng phim truyện trong giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ (qua ví dụ phim "đi cùng đường" của Alena Oleynik) /
|c
Kurkina A.S.
300
[ ]
|a
tr. 69-82
520
[ ]
|a
Bài báo đề xuất quy trình các bước hoạt động khi sử dụng phim ngắn trong giờ học tiếng Nga như một ngoại ngữ, tác giả giới thiệu tập hợp các bài tập làm trước khi, trong khi và sau khi xem phim, đồng thời đưa ra những khuyến nghị giáo pháp học cho giáo viên khi làm việc với loại tài liệu nguyên bản này trong lớp học với đối tượng sinh viên có trình ngôn ngữ B2-C1
520
[ ]
|a
This article proposes a structured sequence of instructional activities for using short films in teaching Russian as a foreign language. The author introduces a set of pre-viewing, while-viewing, and post-viewing tasks, thereby offering methodological recommendations for teachers on exploiting this type of authentic materials in the classroom, specifically for learners at the B2-C1 proficiency levels
653
[0 ]
|a
Tiếng Nga
653
[0 ]
|a
Năng lực giao tiếp
653
[0 ]
|a
Giảng dạy tiếng Nga
653
[0 ]
|a
Phim truyện
653
[0 ]
|a
Communicative competence
653
[0 ]
|a
Russian as a foreign language
773
[ ]
|t
Tạp chí Khoa học ngoại ngữ
|d
Số 81/2025
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
1
|d
1
Tài liệu số
1
Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ = Journal of foreign language studies, Số 81/2025
›