THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (60988)
Sách (43423)
Bài trích (6102)
Đề tài nghiên cứu (926)
Khoá luận (3243)
Luận văn (1604)
Báo - Tạp chí (427)
Luận án (88)
Kỷ yếu (579)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (6)
Tài liệu môn học (4573)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Challenges in teaching english pronunciation to vietnamese learners and suggested solutions =
: Những thách thức và giải pháp trong việc dạy phát âm tiếng anh cho học sinh Việt Nam
Nguyễn, Thị Thường
tr. 126 - 139
Phonological distinctions
English pronunciation teaching
Challenges in teaching
Sự khác biệt về ngữ âm
Giảng dạy phát âm tiếng Anh
Chuyển giao ngữ âm
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Nguyễn, Thị Thường
Nhan đề
Challenges in teaching english pronunciation to vietnamese learners and suggested solutions = Những thách thức và giải pháp trong việc dạy phát âm tiếng anh cho học sinh Việt Nam /Nguyễn Thị Thường
Mô tả vật lý
tr. 126 - 139
Tóm tắt
Nghiên cứu này phân tích những thách thức mà người Việt học tiếng Anh gặp phải trong việc phát âm, tập trung vào sự khác biệt ngữ âm giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Tiếng Việt, một ngôn ngữ có thanh điệu và hệ thống phụ âm, nguyên âm đơn giản hơn, gây ra những khó khăn đặc biệt cho người học, đặc biệt là trong các lĩnh vực khó khăn về việc phát âm, mô hình trọng âm và ngữ điệu, và sự chuyển ngữ âm. Nghiên cứu chỉ ra các vấn đề phát âm cụ thể, chẳng hạn như khó khăn trong việc phát âm các âm tiếng Anh không tồn tại trong tiếng Việt (ví dụ: /θ/, /ð/, /v/), sai lệch nguyên âm, và lỗi trong việc phát âm các phụ âm cuối. Thêm vào đó, tính chất thanh điệu của tiếng Việt cản trở khả năng của người học trong việc nắm bắt nhịp điệu dựa trên trọng âm và ngữ điệu trong tiếng Anh. Nghiên cứu cũng thảo luận về những tác động đối với phương pháp giảng dạy, khuyến khích sự kết hợp giữa các phương pháp phát âm truyền thống, giảng dạy ngôn ngữ giao tiếp (CLT), và các công cụ công nghệ hiện đại như phần mềm nhận diện giọng nói để giải quyết các thách thức này. Nghiên cứu nhấn mạnh sự cần thiết của việc giảng dạy phát âm có mục tiêu và nhận thức về sự chuyển ngữ âm, đồng thời đề xuất rằng nghiên cứu trong tương lai nên khám phá vai trò của công nghệ trong việc giảng dạy phát âm và thực hiện các nghiên cứu đối chiếu ngữ âm để hoàn thiện các chiến lược giảng dạy cho người học đến từ các hệ thống ngôn ngữ tương tự. Bài nghiên cứu này nhằm đóng góp vào việc cải thiện việc giảng dạy phát âm tiếng Anh cho người Việt và cung cấp những hiểu biết có thể áp dụng cho các nhóm ngôn ngữ khác có hệ thống ngữ âm tương tự.
Tóm tắt
With an emphasis on the phonological distinctions between Vietnamese and English, this study investigates the difficulties Vietnamese learners encounter when learning English pronunciation. Learners face specific challenges when learning Vietnamese, a tonal language with a simpler system of vowels and consonants, especially when it comes to phonological transfer, stress and intonation patterns, and articulatory challenges. The study focuses on specific pronunciation problems, including vowel mispronunciations, mistakes in final consonant production, and the challenge of creating English sounds that are absent in Vietnamese (e.g., /θ/, /ð/, /v/). Additionally, Vietnamese's tonal characteristics make it difficult for students to learn English's stress-timed rhythm and intonation patterns. In order to address these issues, this study also addresses the consequences for teaching methodologies, recommending a blend of conventional pronunciation techniques, communicative language teaching (CLT), and contemporary technological aids like speech recognition software. The study highlights the importance of phonological transfer awareness and focused pronunciation instruction. It also recommends that future research investigate the use of technology in pronunciation instruction and carry out cross-linguistic studies to further improve teaching methods for students with comparable linguistic backgrounds. In addition to providing insights applicable to other language groups with similar phonological systems, this work helps Vietnamese learners master English pronunciation. This study aims to contribute to the improvement of English pronunciation teaching for Vietnamese learners and to provide insights that may be applicable to other language groups with similar phonological systems.
Từ khóa tự do
Phonological distinctions
Từ khóa tự do
English pronunciation teaching
Từ khóa tự do
Challenges in teaching
Từ khóa tự do
Sự khác biệt về ngữ âm
Từ khóa tự do
Giảng dạy phát âm tiếng Anh
Từ khóa tự do
Chuyển giao ngữ âm
Nguồn trích
Kỷ yếu Hội thảo Khoa học Giảng viên Khoa Tiếng Anh chuyên ngành- 5/2025
Địa chỉ
Thư Viện Đại học Hà Nội
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000u##4500
001
73773
002
2
004
62E33995-EA93-4088-8708-E9C2E26E7FC4
005
202512251617
008
251225s2025 vm eng
009
1 0
039
[ ]
|y
20251225161556
|z
huyennt
100
[0 ]
|a
Nguyễn, Thị Thường
245
[1 0]
|a
Challenges in teaching english pronunciation to vietnamese learners and suggested solutions =
|b
Những thách thức và giải pháp trong việc dạy phát âm tiếng anh cho học sinh Việt Nam /
|c
Nguyễn Thị Thường
300
[ ]
|a
tr. 126 - 139
520
[ ]
|a
Nghiên cứu này phân tích những thách thức mà người Việt học tiếng Anh gặp phải trong việc phát âm, tập trung vào sự khác biệt ngữ âm giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Tiếng Việt, một ngôn ngữ có thanh điệu và hệ thống phụ âm, nguyên âm đơn giản hơn, gây ra những khó khăn đặc biệt cho người học, đặc biệt là trong các lĩnh vực khó khăn về việc phát âm, mô hình trọng âm và ngữ điệu, và sự chuyển ngữ âm. Nghiên cứu chỉ ra các vấn đề phát âm cụ thể, chẳng hạn như khó khăn trong việc phát âm các âm tiếng Anh không tồn tại trong tiếng Việt (ví dụ: /θ/, /ð/, /v/), sai lệch nguyên âm, và lỗi trong việc phát âm các phụ âm cuối. Thêm vào đó, tính chất thanh điệu của tiếng Việt cản trở khả năng của người học trong việc nắm bắt nhịp điệu dựa trên trọng âm và ngữ điệu trong tiếng Anh. Nghiên cứu cũng thảo luận về những tác động đối với phương pháp giảng dạy, khuyến khích sự kết hợp giữa các phương pháp phát âm truyền thống, giảng dạy ngôn ngữ giao tiếp (CLT), và các công cụ công nghệ hiện đại như phần mềm nhận diện giọng nói để giải quyết các thách thức này. Nghiên cứu nhấn mạnh sự cần thiết của việc giảng dạy phát âm có mục tiêu và nhận thức về sự chuyển ngữ âm, đồng thời đề xuất rằng nghiên cứu trong tương lai nên khám phá vai trò của công nghệ trong việc giảng dạy phát âm và thực hiện các nghiên cứu đối chiếu ngữ âm để hoàn thiện các chiến lược giảng dạy cho người học đến từ các hệ thống ngôn ngữ tương tự. Bài nghiên cứu này nhằm đóng góp vào việc cải thiện việc giảng dạy phát âm tiếng Anh cho người Việt và cung cấp những hiểu biết có thể áp dụng cho các nhóm ngôn ngữ khác có hệ thống ngữ âm tương tự.
520
[ ]
|a
With an emphasis on the phonological distinctions between Vietnamese and English, this study investigates the difficulties Vietnamese learners encounter when learning English pronunciation. Learners face specific challenges when learning Vietnamese, a tonal language with a simpler system of vowels and consonants, especially when it comes to phonological transfer, stress and intonation patterns, and articulatory challenges. The study focuses on specific pronunciation problems, including vowel mispronunciations, mistakes in final consonant production, and the challenge of creating English sounds that are absent in Vietnamese (e.g., /θ/, /ð/, /v/). Additionally, Vietnamese's tonal characteristics make it difficult for students to learn English's stress-timed rhythm and intonation patterns. In order to address these issues, this study also addresses the consequences for teaching methodologies, recommending a blend of conventional pronunciation techniques, communicative language teaching (CLT), and contemporary technological aids like speech recognition software. The study highlights the importance of phonological transfer awareness and focused pronunciation instruction. It also recommends that future research investigate the use of technology in pronunciation instruction and carry out cross-linguistic studies to further improve teaching methods for students with comparable linguistic backgrounds. In addition to providing insights applicable to other language groups with similar phonological systems, this work helps Vietnamese learners master English pronunciation. This study aims to contribute to the improvement of English pronunciation teaching for Vietnamese learners and to provide insights that may be applicable to other language groups with similar phonological systems.
653
[0 ]
|a
Phonological distinctions
653
[0 ]
|a
English pronunciation teaching
653
[0 ]
|a
Challenges in teaching
653
[0 ]
|a
Sự khác biệt về ngữ âm
653
[0 ]
|a
Giảng dạy phát âm tiếng Anh
653
[0 ]
|a
Chuyển giao ngữ âm
773
[ ]
|t
Kỷ yếu Hội thảo Khoa học Giảng viên Khoa Tiếng Anh chuyên ngành
|g
5/2025
852
[ ]
|a
Thư Viện Đại học Hà Nội