TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Some suggestions on the application of CHATGPT in teaching translation at english department, Hanoi University =

Some suggestions on the application of CHATGPT in teaching translation at english department, Hanoi University = : Một vài gợi ý về việc sử dụng CHATGPT trong việc dạy dịch viết tại Khoa Tiếng Anh, Trường đại học Hà Nội

 tr. 46 - 54
Tác giả CN Lê, Hà Quyên
Nhan đề Some suggestions on the application of CHATGPT in teaching translation at english department, Hanoi University = Một vài gợi ý về việc sử dụng CHATGPT trong việc dạy dịch viết tại Khoa Tiếng Anh, Trường đại học Hà Nội /Lê Hà Quyên
Mô tả vật lý tr. 46 - 54
Tóm tắt Artificial Intelligence (AI) is revolutionizing the way humans work and create. The translation industry that is in high demand in this era of seamless global integration does not miss the boat on utilizing this powerful tool. ChatGPT, since its inception, has emerged as a prevalent chatbot that could be as competitive as commercial translation systems. This paper will provide a synthesis of information on ChatGPT and its development, as well as the pros and cons of its implication in translation.
Tóm tắt Việc học trò hiểu bài tới đâu có lẽ dễ gây đau đầu cho rất nhiều giáo viên bởi thường thì câu hỏi: “Con đã hiểu chưa?” hiếm khi nhận được câu trả lời thành thực từ học trò. Hơn thế nữa, chúng ta đều biết mức độ nông sâu của việc hiểu này thường quyết định chất lượng bài nộp của trò sau này; bởi thế, việc giáo viên cân nhắc các khía cạnh liên quan tới khái niệm “hiểu” là điều cần thiết giúp cho việc chuẩn bị bài cũng như hướng dẫn trên lớp hiệu quả hơn, hỗ trợ được việc nắm bắt bài học của trò tốt hơn. Bài báo này hướng tới việc cung cấp những kiến thức cơ bản giúp giáo viên xác định rõ thế nào là biểu hiện của “học sinh hiểu bài”.
Từ khóa tự do AI
Từ khóa tự do ChatGPT
Từ khóa tự do Translation
Từ khóa tự do Dịch thuật
Nguồn trích Kỷ yếu Hội thảo Khoa học Giáo viên năm học 2024-2025 Khoa Tiếng Anh- 4/2025
Địa chỉ Thư Viện Đại học Hà Nội
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000u##4500
00174009
0022
00406F04A11-B37D-442F-AE35-C567C7FA2E09
005202602091133
008251225s2025 vm eng
0091 0
039[ ] |y 20260209113126 |z huyennt
100[0 ] |a Lê, Hà Quyên
245[1 0] |a Some suggestions on the application of CHATGPT in teaching translation at english department, Hanoi University = |b Một vài gợi ý về việc sử dụng CHATGPT trong việc dạy dịch viết tại Khoa Tiếng Anh, Trường đại học Hà Nội / |c Lê Hà Quyên
300[ ] |a tr. 46 - 54
520[ ] |a Artificial Intelligence (AI) is revolutionizing the way humans work and create. The translation industry that is in high demand in this era of seamless global integration does not miss the boat on utilizing this powerful tool. ChatGPT, since its inception, has emerged as a prevalent chatbot that could be as competitive as commercial translation systems. This paper will provide a synthesis of information on ChatGPT and its development, as well as the pros and cons of its implication in translation.
520[ ] |a Việc học trò hiểu bài tới đâu có lẽ dễ gây đau đầu cho rất nhiều giáo viên bởi thường thì câu hỏi: “Con đã hiểu chưa?” hiếm khi nhận được câu trả lời thành thực từ học trò. Hơn thế nữa, chúng ta đều biết mức độ nông sâu của việc hiểu này thường quyết định chất lượng bài nộp của trò sau này; bởi thế, việc giáo viên cân nhắc các khía cạnh liên quan tới khái niệm “hiểu” là điều cần thiết giúp cho việc chuẩn bị bài cũng như hướng dẫn trên lớp hiệu quả hơn, hỗ trợ được việc nắm bắt bài học của trò tốt hơn. Bài báo này hướng tới việc cung cấp những kiến thức cơ bản giúp giáo viên xác định rõ thế nào là biểu hiện của “học sinh hiểu bài”.
653[0 ] |a AI
653[0 ] |a ChatGPT
653[0 ] |a Translation
653[0 ] |a Dịch thuật
773[ ] |t Kỷ yếu Hội thảo Khoa học Giáo viên năm học 2024-2025 Khoa Tiếng Anh |g 4/2025
852[ ] |a Thư Viện Đại học Hà Nội