THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (60988)
Sách (43423)
Bài trích (6102)
Đề tài nghiên cứu (926)
Khoá luận (3243)
Luận văn (1604)
Báo - Tạp chí (427)
Luận án (88)
Kỷ yếu (579)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (6)
Tài liệu môn học (4573)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Konzeptuelle hund-metaphern in der Deutschen und Vietnamesischen sprache. Eine korpusbasierte kontrastive untersuchung =
: Ẩn dụ ý niệm về từ chó trong tiếng Đức và tiếng Việt. Nghiên cứu đối chiếu dựa trên phân tích khối liệu
Tran, Thi Hue
tr. 90 - 109
Konzeptuelle Metapher
Metaphorischer Ausdruck
Metaphorische Bedeutung
Konzeptuelle Hund-Metapher
Kontrastive Linguistik
Textqualität
Ngôn ngữ học đối chiếu
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Tran, Thi Hue
Nhan đề
Konzeptuelle hund-metaphern in der Deutschen und Vietnamesischen sprache. Eine korpusbasierte kontrastive untersuchung = Ẩn dụ ý niệm về từ chó trong tiếng Đức và tiếng Việt. Nghiên cứu đối chiếu dựa trên phân tích khối liệu /Tran Thi Hue
Mô tả vật lý
tr. 90 - 109
Tóm tắt
Hunde spielen eine bedeutende Rolle in zahlreichen Aspekten des menschlichen Lebens. Die Ausdrücke mit dem Wort Hund kommen nicht nur in der Literatur, sondern auch in Redensarten und Redewendungen vor. Sie reflektieren die Verhältnisse zwischen Menschen und Hunden und bieten Einblicke in verschiedene kulturelle Werte. Im vorliegenden Beitrag geht es um konzeptuelle Hund-Metaphern in der deutschen und vietnamesischen Sprache. Der Beitrag befasst sich mit zwei Korpora (jeweils auf Deutsch und Vietnamesisch) über Hund-Metaphern in den deutschen und vietnamesischen Redensarten bzw. Redewendungen und untersucht die metaphorischen Bedeutungen, die durch diese Ausdrücke vermittelt werden. Dabei verwendet die Arbeit die qualitativ-deskriptive Methode. Im Mittelpunkt der Arbeit steht die Analyse der Gemeinsamkeiten und Unterschiede bei den Hund-Metaphern zwischen den beiden Sprachen. Diese Analyse hat zum Ziel, die Frage zu beantworten, welche Einstellungen und Wertvorstellungen durch die konzeptuellen Hund-Metaphern in den beiden Kulturen vermittelt werden. Dadurch werden die kulturellen Unterschiede in der Denkweise in den beiden Sprachen herausgearbeitet. Die Arbeit trägt dazu bei, ein umfassendes Verständnis für die konzeptuellen Hund-Metaphern in der deutschen und vietnamesischen Kultur zu gewinnen.
Tóm tắt
Con chó là loài động vật có vai trò quan trọng trong nhiều mặt của đời sống xã hội con người. Các biểu thức ngôn ngữ với từ chó xuất hiện không chỉ trong văn học, mà còn ở thành ngữ và tục ngữ. Chúng phản ánh mối quan hệ giữa con người với con chó và thể hiện sự khác biệt trong những giá trị văn hóa giữa các ngôn ngữ. Trong bài viết này, chúng tôi nghiên cứu ẩn dụ ý niệm về chó trong ngôn ngữ Đức và ngôn ngữ Việt. Với hai kho ngữ liệu bằng tiếng Đức và tiếng Việt về các ẩn dụ với từ chó trong các thành ngữ và quán ngữ, chúng tôi nghiên cứu và phân tích các ý nghĩa ẩn dụ được hàm chỉ trong các biểu thức ngôn ngữ với từ chó. Bài nghiên cứu đặt trọng tâm đối chiếu sự giống và khác nhau trong các ẩn dụ với từ chó giữa hai ngôn ngữ và trả lời câu hỏi: những thái độ và quan điểm sống nào được truyền tải thông qua ẩn dụ ý niệm về chó trong hai ngôn ngữ. Qua đó làm rõ sự khác biệt về văn hóa trong cách suy nghĩ về đời sống của con người thuộc hai nền văn hóa khác nhau. Bài nghiên cứu góp phần mang lại sự hiểu biết toàn diện về các ẩn dụ ý niệm với từ chó ở hai xã hội Đức và Việt Nam.
Từ khóa tự do
Konzeptuelle Metapher
Từ khóa tự do
Metaphorischer Ausdruck
Từ khóa tự do
Metaphorische Bedeutung
Từ khóa tự do
Konzeptuelle Hund-Metapher
Từ khóa tự do
Kontrastive Linguistik
Từ khóa tự do
Textqualität
Từ khóa tự do
Ngôn ngữ học đối chiếu
Nguồn trích
Hội thảo Khoa học Quốc tế lần thứ 7 Giảng dạy và nghiên cứu Ngôn ngữ - Văn hóa Đức ở khu vực Đông (Nam) Á: Truyền thống và đổi mới- 2024
Địa chỉ
Thư Viện Đại học Hà Nội
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000u##4500
001
74090
002
2
004
05D4DEE4-D9C7-4853-8EA1-3ACF6FD28187
005
202603061358
008
260305s2024 vm ger
009
1 0
039
[ ]
|y
20260306135850
|z
huyennt
100
[0 ]
|a
Tran, Thi Hue
245
[1 0]
|a
Konzeptuelle hund-metaphern in der Deutschen und Vietnamesischen sprache. Eine korpusbasierte kontrastive untersuchung =
|b
Ẩn dụ ý niệm về từ chó trong tiếng Đức và tiếng Việt. Nghiên cứu đối chiếu dựa trên phân tích khối liệu /
|c
Tran Thi Hue
300
[ ]
|a
tr. 90 - 109
520
[ ]
|a
Hunde spielen eine bedeutende Rolle in zahlreichen Aspekten des menschlichen Lebens. Die Ausdrücke mit dem Wort Hund kommen nicht nur in der Literatur, sondern auch in Redensarten und Redewendungen vor. Sie reflektieren die Verhältnisse zwischen Menschen und Hunden und bieten Einblicke in verschiedene kulturelle Werte. Im vorliegenden Beitrag geht es um konzeptuelle Hund-Metaphern in der deutschen und vietnamesischen Sprache. Der Beitrag befasst sich mit zwei Korpora (jeweils auf Deutsch und Vietnamesisch) über Hund-Metaphern in den deutschen und vietnamesischen Redensarten bzw. Redewendungen und untersucht die metaphorischen Bedeutungen, die durch diese Ausdrücke vermittelt werden. Dabei verwendet die Arbeit die qualitativ-deskriptive Methode. Im Mittelpunkt der Arbeit steht die Analyse der Gemeinsamkeiten und Unterschiede bei den Hund-Metaphern zwischen den beiden Sprachen. Diese Analyse hat zum Ziel, die Frage zu beantworten, welche Einstellungen und Wertvorstellungen durch die konzeptuellen Hund-Metaphern in den beiden Kulturen vermittelt werden. Dadurch werden die kulturellen Unterschiede in der Denkweise in den beiden Sprachen herausgearbeitet. Die Arbeit trägt dazu bei, ein umfassendes Verständnis für die konzeptuellen Hund-Metaphern in der deutschen und vietnamesischen Kultur zu gewinnen.
520
[ ]
|a
Con chó là loài động vật có vai trò quan trọng trong nhiều mặt của đời sống xã hội con người. Các biểu thức ngôn ngữ với từ chó xuất hiện không chỉ trong văn học, mà còn ở thành ngữ và tục ngữ. Chúng phản ánh mối quan hệ giữa con người với con chó và thể hiện sự khác biệt trong những giá trị văn hóa giữa các ngôn ngữ. Trong bài viết này, chúng tôi nghiên cứu ẩn dụ ý niệm về chó trong ngôn ngữ Đức và ngôn ngữ Việt. Với hai kho ngữ liệu bằng tiếng Đức và tiếng Việt về các ẩn dụ với từ chó trong các thành ngữ và quán ngữ, chúng tôi nghiên cứu và phân tích các ý nghĩa ẩn dụ được hàm chỉ trong các biểu thức ngôn ngữ với từ chó. Bài nghiên cứu đặt trọng tâm đối chiếu sự giống và khác nhau trong các ẩn dụ với từ chó giữa hai ngôn ngữ và trả lời câu hỏi: những thái độ và quan điểm sống nào được truyền tải thông qua ẩn dụ ý niệm về chó trong hai ngôn ngữ. Qua đó làm rõ sự khác biệt về văn hóa trong cách suy nghĩ về đời sống của con người thuộc hai nền văn hóa khác nhau. Bài nghiên cứu góp phần mang lại sự hiểu biết toàn diện về các ẩn dụ ý niệm với từ chó ở hai xã hội Đức và Việt Nam.
653
[0 ]
|a
Konzeptuelle Metapher
653
[0 ]
|a
Metaphorischer Ausdruck
653
[0 ]
|a
Metaphorische Bedeutung
653
[0 ]
|a
Konzeptuelle Hund-Metapher
653
[0 ]
|a
Kontrastive Linguistik
653
[0 ]
|a
Textqualität
653
[0 ]
|a
Ngôn ngữ học đối chiếu
773
[ ]
|t
Hội thảo Khoa học Quốc tế lần thứ 7 Giảng dạy và nghiên cứu Ngôn ngữ - Văn hóa Đức ở khu vực Đông (Nam) Á: Truyền thống và đổi mới
|g
2024
852
[ ]
|a
Thư Viện Đại học Hà Nội