THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Duyệt theo tiêu đề đề mục
Lọc
Chủ đề:Chiến lược dịch Trên Với Loại hình: Bất kỳ
Sắp xếp
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
An exploration into translation strategies of figurative languages from English to Vietnamese in the novel "Where the crawdads sing by Delia Owens" =
Lê, Thu Phương
Đại học Hà Nội,
2025
428.04
Đầu mục: 2
Bản số: 2
Lưu thông số: 3
So sánh đầu đề báo tiếng Việt, tiếng Trung và vấn đề đối dịch = Comparing Vietnamese and Chinese newspaper headlines and the issue of their translation
Nguyễn, Thành Công.
Đại học Hà Nội,
2017
Bản số: 1
Về chiến lược dịch các từ mang đặc trưng văn hóa từ tiếng Việt sang tiếng Anh.
Nguyễn, Văn Trào
2014
Xác lập quy trình dịch ẩn dụ từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Trên cứ liệu văn bản diễn thuyết của Mỹ).
Nguyễn, Thị Như Ngọc
2014
中国外交话语中的概念隐喻及其越译策略研究 =
Lê, Thị Minh Huyên
Đại học Hà Nội,
2025
495.1802
Đầu mục: 2
Bản số: 1
Lưu thông số: 1
中国文化“走出去”之译介模式探索——中国外文局副局长兼总编辑黄友义访谈录.
鲍, 晓英.
[中國外文出版發行事業局],
2013.
功能对等理论视域下中国刑法文本 越译策略研究 =
Nguyễn, Thị Vân Anh
Đại học Hà Nội,
2025
495.1802
Đầu mục: 2
Bản số: 2
Lưu thông số: 1
功能对等理论视域下中国唐诗越译策略研究 =
Hoàng, Thị Phương Thảo
Đại học Hà Nội,
2025
495.1804
Đầu mục: 2
Bản số: 2
Lưu thông số: 1
功能对等理论视域下中国歇后语越译策略研究 =
Nguyễn,Thị Ngọc Tú
Đại học Hà Nội,
2025
495.1802
Đầu mục: 2
Bản số: 2
Lưu thông số: 1
村上春樹の『1Q84』における直喩の翻訳戦略:ベトナム語訳版との比較分析 =
Vũ, Ngọc Anh
Đại học Hà Nội,
2025
495.1804
Đầu mục: 2
Bản số: 2
Lưu thông số: 2