THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (60988)
Sách (43423)
Bài trích (6102)
Đề tài nghiên cứu (926)
Khoá luận (3243)
Luận văn (1604)
Báo - Tạp chí (427)
Luận án (88)
Kỷ yếu (579)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (6)
Tài liệu môn học (4573)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Zum ich-gebrauch in studentischen wissenschaftstexten im Vietnamesischen DaF-kontext =
: Phương thức sử dụng ngôi thứ nhất số ít trong văn bản khoa học của sinh viên Việt Nam học tiếng Đức
Vo, Thien Sa
tr. 48 - 61
Wissenschaftliche Schreibforschung
Sprachgebrauch
Nghiên cứu viết nghị luận khoa học
Sử dụng ngôn ngữ
Verfasserreferenz
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Vo, Thien Sa
Nhan đề
Zum ich-gebrauch in studentischen wissenschaftstexten im Vietnamesischen DaF-kontext = Phương thức sử dụng ngôi thứ nhất số ít trong văn bản khoa học của sinh viên Việt Nam học tiếng Đức /Vo Thien Sa
Mô tả vật lý
tr. 48 - 61
Tóm tắt
Der angemessene Sprachgebrauch in wissenschaftlichen Texten stellt für viele Studierende eine Herausforderung dar, sowohl für diejenigen, deren Muttersprache Deutsch ist, als auch für diejenigen, die Deutsch als Fremd- und Zweitsprache erlernen (vgl. Brinkschulte 2012). Die Verwendung des Pronomens ich in wissenschaftlichen Texten ist ein häufig diskutiertes Thema in der wissenschaftlichen Sprachforschung, insbesondere wenn der wissenschaftliche Sprachdiskurs vom „Ich-Tabu“ beherrscht wird (Auer/Baßler 2007). In diesem Zusammenhang wird im vorliegenden Beitrag der Ich-Gebrauch in der Einleitung von Bachelorarbeiten von DaF-Studierenden in Vietnam untersucht. Dabei wird berücksichtigt, dass diese Arbeiten außerhalb des deutschsprachigen akademischen Kontexts verfasst wurden. Für die Analyse wird die Kategorisierung der Ich-Typen nach Steinhoff (2007) herangezogen, welche die folgenden Kategorien umfasst: das Verfasser-Ich, das Erzähler-Ich und das Forscher-Ich.
Tóm tắt
Kỹ năng ứng dụng văn phong khoa học trong quá trình viết các văn bản thuộc thể loại nghị luận khoa học là một kỹ năng phức tạp đối với sinh viên, đặc biệt khi phải viết bằng ngoại ngữ (Brinkschulte 2012). Trong văn phong khoa học tiếng Đức, việc có nên sử dụng ngôi thứ nhất hay không là một vấn đề được bàn luận nhiều trong các nghiên cứu ngôn ngữ học ứng dụng, đặc biệt trong bối cảnh văn phong khoa học Đức có xu hướng tránh sử dụng ngôi thứ nhất “ich” (Auer/Bassler 2007). Bài viết này tập trung phân tích văn bản để tìm ra cách sinh viên Việt Nam sử dụng ngôi thứ nhất trong các bài khoá luận tốt nghiệp bằng tiếng Đức. Bài viết lấy dữ liệu phân tích từ phần dẫn nhập khoá luận và dựa trên lý thuyết phân loại ba loại hình sử dụng ngôi thứ nhất của Steinhoff (2007).
Từ khóa tự do
Wissenschaftliche Schreibforschung
Từ khóa tự do
Sprachgebrauch
Từ khóa tự do
Nghiên cứu viết nghị luận khoa học
Từ khóa tự do
Sử dụng ngôn ngữ
Từ khóa tự do
Verfasserreferenz
Nguồn trích
Hội thảo Khoa học Quốc tế lần thứ 7 Giảng dạy và nghiên cứu Ngôn ngữ - Văn hóa Đức ở khu vực Đông (Nam) Á: Truyền thống và đổi mới- 2024
Địa chỉ
Thư Viện Đại học Hà Nội
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000u##4500
001
74080
002
2
004
737CFCB2-3D9D-4BD3-ACF9-9EDDC9F8ABEA
005
202603051635
008
260305s2024 vm ger
009
1 0
039
[ ]
|y
20260305163449
|z
huyennt
100
[0 ]
|a
Vo, Thien Sa
245
[1 0]
|a
Zum ich-gebrauch in studentischen wissenschaftstexten im Vietnamesischen DaF-kontext =
|b
Phương thức sử dụng ngôi thứ nhất số ít trong văn bản khoa học của sinh viên Việt Nam học tiếng Đức /
|c
Vo Thien Sa
300
[ ]
|a
tr. 48 - 61
520
[ ]
|a
Der angemessene Sprachgebrauch in wissenschaftlichen Texten stellt für viele Studierende eine Herausforderung dar, sowohl für diejenigen, deren Muttersprache Deutsch ist, als auch für diejenigen, die Deutsch als Fremd- und Zweitsprache erlernen (vgl. Brinkschulte 2012). Die Verwendung des Pronomens ich in wissenschaftlichen Texten ist ein häufig diskutiertes Thema in der wissenschaftlichen Sprachforschung, insbesondere wenn der wissenschaftliche Sprachdiskurs vom „Ich-Tabu“ beherrscht wird (Auer/Baßler 2007). In diesem Zusammenhang wird im vorliegenden Beitrag der Ich-Gebrauch in der Einleitung von Bachelorarbeiten von DaF-Studierenden in Vietnam untersucht. Dabei wird berücksichtigt, dass diese Arbeiten außerhalb des deutschsprachigen akademischen Kontexts verfasst wurden. Für die Analyse wird die Kategorisierung der Ich-Typen nach Steinhoff (2007) herangezogen, welche die folgenden Kategorien umfasst: das Verfasser-Ich, das Erzähler-Ich und das Forscher-Ich.
520
[ ]
|a
Kỹ năng ứng dụng văn phong khoa học trong quá trình viết các văn bản thuộc thể loại nghị luận khoa học là một kỹ năng phức tạp đối với sinh viên, đặc biệt khi phải viết bằng ngoại ngữ (Brinkschulte 2012). Trong văn phong khoa học tiếng Đức, việc có nên sử dụng ngôi thứ nhất hay không là một vấn đề được bàn luận nhiều trong các nghiên cứu ngôn ngữ học ứng dụng, đặc biệt trong bối cảnh văn phong khoa học Đức có xu hướng tránh sử dụng ngôi thứ nhất “ich” (Auer/Bassler 2007). Bài viết này tập trung phân tích văn bản để tìm ra cách sinh viên Việt Nam sử dụng ngôi thứ nhất trong các bài khoá luận tốt nghiệp bằng tiếng Đức. Bài viết lấy dữ liệu phân tích từ phần dẫn nhập khoá luận và dựa trên lý thuyết phân loại ba loại hình sử dụng ngôi thứ nhất của Steinhoff (2007).
653
[0 ]
|a
Wissenschaftliche Schreibforschung
653
[0 ]
|a
Sprachgebrauch
653
[0 ]
|a
Nghiên cứu viết nghị luận khoa học
653
[0 ]
|a
Sử dụng ngôn ngữ
653
[0 ]
|a
Verfasserreferenz
773
[ ]
|t
Hội thảo Khoa học Quốc tế lần thứ 7 Giảng dạy và nghiên cứu Ngôn ngữ - Văn hóa Đức ở khu vực Đông (Nam) Á: Truyền thống và đổi mới
|g
2024
852
[ ]
|a
Thư Viện Đại học Hà Nội