THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Tìm lướt
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (60988)
Sách (43423)
Bài trích (6102)
Đề tài nghiên cứu (926)
Khoá luận (3243)
Luận văn (1604)
Báo - Tạp chí (427)
Luận án (88)
Kỷ yếu (579)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (6)
Tài liệu môn học (4573)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Es-gebrauch in aufsätzen von deutschstudierenden an der Universität Hanoi =
: Việc sử dụng đại từ es trong văn bản viết của sinh viên khoa Tiếng Đức - Trường Đại học Hà Nội
Dang, Thi Thu Hien
tr. 62 - 75
Pronomen
es-Gebrauch
Spracherwerb
Verfasserreferenz
DaF-Lernerkorpus
Cách sử dụng “es”
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Dang, Thi Thu Hien
Nhan đề
Es-gebrauch in aufsätzen von deutschstudierenden an der Universität Hanoi = Việc sử dụng đại từ es trong văn bản viết của sinh viên khoa Tiếng Đức - Trường Đại học Hà Nội /Dang Thi Thu Hien
Mô tả vật lý
tr. 62 - 75
Tóm tắt
Das Pronomen es im Deutschen weist unterschiedliche grammatische Eigenschaften auf und hat dementsprechend verschiedene Funktionen inne. Neben der allgemein bekannten Funktion als Personalpronomen kann es auch als Platzhalter, als Korrelat oder als formales Argument gebraucht werden. Der Erwerb dieser Gebrauchsweisen stellt eine Zielsetzung des Deutschunterrichts im Bereich Deutsch als Fremdsprache dar. Inwiefern sich die Deutschstudierenden der Universität Hanoi diese Verwendungsweisen aneignen und sie beim Schreiben von Texten zum Einsatz bringen, sind die Fragen, denen im vorliegenden Beitrag nachgegangen werden. Zu diesem Zweck wird eine korpusbasierte Analyse von 200 Prüfungstexten von Studierenden auf Stufe A1 bis C1 durchgeführt; die zu analysierenden Daten stammen aus dem Vietnamesischen Lernerkorpus der Universität Hanoi (VIELKO-HANU). Sie können eine empirisch fundierte Grundlage für die Ausarbeitung von didaktischen Vorschlägen zum besseren Umgang mit diesem grammatischen Thema im Deutschunterricht im Vietnamesischen Kontext bieten.
Tóm tắt
Đại từ “es” trong tiếng Đức có nhiều cách sử dụng khác nhau; mỗi cách sử dụng gắn với những đặc điểm ngữ pháp nhất định. Ngoài chức năng phổ biến là đại từ nhân xưng thay thế cho một danh từ giống trung số ít, es cũng có thể được sử dụng để “thế chỗ” cho một thành phần câu (Platzhalter), làm chủ ngữ/bổ ngữ giả (formales Argument) hoặc như một đại từ tương quan (Korrelat). Việc lĩnh hội và sử dụng thành thạo các chức năng này là một trong những mục tiêu của việc giảng dạy tiếng Đức đối với người nước ngoài học tiếng Đức như một ngoại ngữ. Bài viết dưới đây nghiên cứu việc sử dụng đại từ es trong văn bản viết của sinh viên Khoa tiếng Đức, Trường Đại học Hà Nội. Dữ liệu nghiên cứu gồm 200 bài thi kết thúc học phần Thực hành tiếng trình độ từ A1 đến C1 trong Khối liệu người học tiếng Đức ở Việt Nam của Trường Đại học Hà Nội (VIELKO-HANU). Kết quả này có thể làm cơ sở thực nghiệm để đưa ra các đề xuất nhằm cải thiện việc giảng dạy hiện tượng ngữ pháp này đối với người học tiếng Đức ở Việt Nam.
Từ khóa tự do
Pronomen
Từ khóa tự do
es-Gebrauch
Từ khóa tự do
Spracherwerb
Từ khóa tự do
Verfasserreferenz
Từ khóa tự do
DaF-Lernerkorpus
Từ khóa tự do
Cách sử dụng “es”
Nguồn trích
Hội thảo Khoa học Quốc tế lần thứ 7 Giảng dạy và nghiên cứu Ngôn ngữ - Văn hóa Đức ở khu vực Đông (Nam) Á: Truyền thống và đổi mới- 2024
Địa chỉ
Thư Viện Đại học Hà Nội
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000u##4500
001
74081
002
2
004
8AE2C581-CDE9-4914-9B21-EE9272E6BBE1
005
202603051654
008
260305s2024 vm ger
009
1 0
039
[ ]
|y
20260305165405
|z
huyennt
100
[0 ]
|a
Dang, Thi Thu Hien
245
[1 0]
|a
Es-gebrauch in aufsätzen von deutschstudierenden an der Universität Hanoi =
|b
Việc sử dụng đại từ es trong văn bản viết của sinh viên khoa Tiếng Đức - Trường Đại học Hà Nội /
|c
Dang Thi Thu Hien
300
[ ]
|a
tr. 62 - 75
520
[ ]
|a
Das Pronomen es im Deutschen weist unterschiedliche grammatische Eigenschaften auf und hat dementsprechend verschiedene Funktionen inne. Neben der allgemein bekannten Funktion als Personalpronomen kann es auch als Platzhalter, als Korrelat oder als formales Argument gebraucht werden. Der Erwerb dieser Gebrauchsweisen stellt eine Zielsetzung des Deutschunterrichts im Bereich Deutsch als Fremdsprache dar. Inwiefern sich die Deutschstudierenden der Universität Hanoi diese Verwendungsweisen aneignen und sie beim Schreiben von Texten zum Einsatz bringen, sind die Fragen, denen im vorliegenden Beitrag nachgegangen werden. Zu diesem Zweck wird eine korpusbasierte Analyse von 200 Prüfungstexten von Studierenden auf Stufe A1 bis C1 durchgeführt; die zu analysierenden Daten stammen aus dem Vietnamesischen Lernerkorpus der Universität Hanoi (VIELKO-HANU). Sie können eine empirisch fundierte Grundlage für die Ausarbeitung von didaktischen Vorschlägen zum besseren Umgang mit diesem grammatischen Thema im Deutschunterricht im Vietnamesischen Kontext bieten.
520
[ ]
|a
Đại từ “es” trong tiếng Đức có nhiều cách sử dụng khác nhau; mỗi cách sử dụng gắn với những đặc điểm ngữ pháp nhất định. Ngoài chức năng phổ biến là đại từ nhân xưng thay thế cho một danh từ giống trung số ít, es cũng có thể được sử dụng để “thế chỗ” cho một thành phần câu (Platzhalter), làm chủ ngữ/bổ ngữ giả (formales Argument) hoặc như một đại từ tương quan (Korrelat). Việc lĩnh hội và sử dụng thành thạo các chức năng này là một trong những mục tiêu của việc giảng dạy tiếng Đức đối với người nước ngoài học tiếng Đức như một ngoại ngữ. Bài viết dưới đây nghiên cứu việc sử dụng đại từ es trong văn bản viết của sinh viên Khoa tiếng Đức, Trường Đại học Hà Nội. Dữ liệu nghiên cứu gồm 200 bài thi kết thúc học phần Thực hành tiếng trình độ từ A1 đến C1 trong Khối liệu người học tiếng Đức ở Việt Nam của Trường Đại học Hà Nội (VIELKO-HANU). Kết quả này có thể làm cơ sở thực nghiệm để đưa ra các đề xuất nhằm cải thiện việc giảng dạy hiện tượng ngữ pháp này đối với người học tiếng Đức ở Việt Nam.
653
[0 ]
|a
Pronomen
653
[0 ]
|a
es-Gebrauch
653
[0 ]
|a
Spracherwerb
653
[0 ]
|a
Verfasserreferenz
653
[0 ]
|a
DaF-Lernerkorpus
653
[0 ]
|a
Cách sử dụng “es”
773
[ ]
|t
Hội thảo Khoa học Quốc tế lần thứ 7 Giảng dạy và nghiên cứu Ngôn ngữ - Văn hóa Đức ở khu vực Đông (Nam) Á: Truyền thống và đổi mới
|g
2024
852
[ ]
|a
Thư Viện Đại học Hà Nội